欢迎访问延边朝鲜族自治州残疾人联合会官方网站
无障碍浏览   网站地图

【公告】延边朝鲜族自治州人民政府公告(朝汉双语)

2020-02-27 08:53:00    来源:延边州残联

延边朝鲜族自治州人民政府

公    告

为防范新冠肺炎疫情输入性风险,根据《中华人民共和国传染病防治法》《中华人民共和国突发事件应对法》和吉林省人民政府防疫工作相关规定等法律法规,现就有关事项公告如下:

一、凡进入延边朝鲜族自治州辖区的国内外友人,为确保您和亲友的安全健康,请自觉遵守中华人民共和国法律和延边朝鲜族自治州人民政府有关要求,对延边朝鲜族自治州为应对新冠肺炎疫情所采取的防控措施予以理解并积极配合。从境内外返延的我国公民要切实履行社会责任,严格遵守疫情防控各项要求,服从相关安排。

二、从境内外来延返延人员要签订《疫情防控法律责任书》。有固定居所的无症状人员,严格执行相对独立的14天居家观察措施,所需生活用品由居住地社区(村委会)代为采购。无明确出行目的及固定居所、不具备相对独立居家观察条件的无症状人员,由目的地所在县(市)人民政府安排指定宾馆入住观察,相关费用自理。观察期间暂停所有外出、会客活动,主动配合居住地社区(村委会)完成每日体温检测、健康状况调查。体温异常时,及时向社区(村委会)报告,并按要求就诊。

三、在延边朝鲜族自治州辖区有固定居所的国内外居民,如知晓亲友拟从境内外重点疫区来延返延,必须提前向所在社区(村委会)或工作单位如实报告。报告事项包括人员姓名、联系方式、来延返延日期、所乘飞机航班号、车船班次。

四、境外来延返延人员抵延后,由目的地所在县(市)人民政府委派专人专车进行“点对点”接送,不允许其在延亲友到机场接机,避免潜在的疫情交叉感染风险。居家观察期间,如被确定为确诊病例的密切接触者,除特殊情况外,改为集中观察。

五、延边朝鲜族自治州辖区内所有国内外居民、法人单位要严格遵守本《公告》规定事项及属地人民政府关于疫情防控的相关规定和措施。

六、对违反本《公告》相关要求、造成后果的,将按照《中华人民共和国最高人民法院、最高人民检察院、公安部、司法部关于依法惩治妨害新型冠状病毒感染肺炎疫情防控违法犯罪的意见》《吉林省人民代表大会常务委员会关于依法全力做好当前新型冠状病毒肺炎疫情防控工作的决定》,依法追究相应责任。

延边朝鲜族自治州人民政府

2020年2月25日

 

 

연변조선족자치주인민정부

공 고

 

신종 코로나페염의 수입성 위험을 막기 위하여 《중화인민공화국 전염병예방퇴치법》, 《중화인민공화국 돌발사건대처법》과 길림성인민정부의 방역사업 관련 규정 등 법률, 법규에 근거하여 다음과 같이 공고합니다.

1. 연변조선족자치주 관할구에 온 국내외 인원은 본인과 친척, 친구들의 안전과 건강을 위하여 중화인민공화국 법률과 연변조선족자치주인민정부 관련 규정의 요구를 자각적으로 준수하며 신종 코로나페염 역정에 대처하는 연변조선족자치주의 예방통제조치를 리해해주고 이에 적극 협조해주기 바랍니다. 경내외에서 연변에 온 중국국민은 사회적 책임을 다하며 역정예방통제의 각항 요구를 엄격히 준수하고 관련 배치에 복종해야 합니다.

2. 연변에 온 경내외 인원은 역정예방통제 법률책임서에 서명해야 합니다. 고정된 거주지가 있는 무증상 인원은 14일간의 자가격리관찰 조치를 엄격히 집행하며 필요한 생활용품은 거주지 사회구역(촌민위원회)가 대리 구입해줍니다. 명확한 목적지나 고정된 거주지가 없으며 자가격리관찰 조건을 구비하지 못하는 무증상 인원은 목적지 소재 현(시)인민정부가 지정호텔에 입주시켜 관찰조치를 취하며 해당 비용은 자체로 부담합니다. 관찰기간에 외출하거나 면회하지 못하며 거주지 사회구역(촌민위원회)의 체온측정, 건강상황조사에 주동적으로 협조해야 합니다. 체온이 높으면 제때에 사회구역(촌민위원회)에 보고하며 요구에 따라 치료해야 합니다.

3. 연변조선족자치주 관할구에 고정된 거주지가 있는 국내외 주민은 친척, 친구가 경내외 역병발생 중점지역에서 연변에 오는 것을 알면 사전에 소재 사회구역(촌민위원회) 또는 사업단위에 이를 여실히 보고해야 합니다. 보고사항에는 인원성명, 련계방식, 연변에 오는 시간, 항공편 또는 차량, 선박 번호 등이 포함됩니다.

4. 경외인원이 연변에 도착한 후 목적지 소재 현(시)인민정부가 전문인원, 전문차량을 파견하여 ‘지정장소’로 이동시키며 교차감염의 위험을 줄이기 위하여 연변의 친척, 친구들이 공항에 마중오는 것을 금지합니다. 자가관찰기간에 확진환자와 밀접히 접촉한 것이 확인될 경우 특수한 상황을 제외하고 모두 자가관찰에서 집중관찰로 변경합니다.

5. 연변조선족자치주 관할구의 국내외 주민, 법인단위는 본 공고의 규정사항과 소속지 인민정부의 역정예방통제 관련 규정과 조치를 엄격히 준수해야 합니다.

6. 본 공고의 관련 요구를 위반하여 후과를 초래한 경우 중화인민공화국 최고인민법원, 최고인민검찰원, 공안부, 사법부의 《신종 코로나바이러스 감염 페염 역정예방통제를 방해한 위법범죄를 법에 따라 징벌할 데 관한 의견》, 《당면의 신종 코로나바이러스 페염 역정예방통제사업을 법에 따라 잘할 데 관한 길림성인민대표대회 상무위원회의 결정》에 따라 상응한 법적책임을 추궁할 것입니다.

 

연변조선족자치주인민정부

2020년 2월 25일

通知公告更多
政务中心更多
事业单位
网站首页 | 政务中心 | 新闻中心 | 业务中心 | 办事服务 | 专题栏目 | 网站地图 | 网站后台
版权所有:延边朝鲜族自治州残疾人联合会
地址:延吉市延龙路1366号 电话:0433-2876710 电子邮箱地址:ybdpf@163.com
办公时间:8:30 - 11:30 , 13:00 - 16:30 (节假日除外)
网站备案号:吉ICP备09000826号